- External URL
- Correspondence Details
-
Sent From (Definite): Edward NettleshipSent To (Definite): Karl PearsonDate: 13 Feb 1912
- Current Holder(s)
-
Holder (Definite): University College London: Special Collections
- No links match your filters. Clear Filters
-
Sent from Edward Nettleship
13 Feb 1912
Description:
‘My dear Pearson,
I return revise [sic] with its extended bibliography &c. Don’t bother about the puppy skins till quite convenient; I want to see them in order to know whether Usher & I are using “fawn” to describe the same colour. They are extraordinarily interesting, Mendelism or none; I don’t see why the cream coated one with pale “liver” patches & pink eyes should not count as an albino, as much as a good few of our own that were comparatively dark for a time & got lighter, or even, as in our Patty, practically white later on. But the black & white particoloured ones are nowhere on that theory so far as I can see; but I don’t pretend to understand the more complicated formula.
I think Usher means to go on breeding & on a rather bigger scale has got an old barn a shed cheap that will when divided up take, I think he said 8, dogs’ & is to have a man to see to them. He will of course always be open to suggestions from you or me as to what crosses may be desirable.
It is odd that 2 Aberdeen oculists (I dislike the word but there it is) should have gone into scientific breeding.
...’
-
Sent to Karl Pearson
13 Feb 1912
Description:
‘My dear Pearson,
I return revise [sic] with its extended bibliography &c. Don’t bother about the puppy skins till quite convenient; I want to see them in order to know whether Usher & I are using “fawn” to describe the same colour. They are extraordinarily interesting, Mendelism or none; I don’t see why the cream coated one with pale “liver” patches & pink eyes should not count as an albino, as much as a good few of our own that were comparatively dark for a time & got lighter, or even, as in our Patty, practically white later on. But the black & white particoloured ones are nowhere on that theory so far as I can see; but I don’t pretend to understand the more complicated formula.
I think Usher means to go on breeding & on a rather bigger scale has got an old barn a shed cheap that will when divided up take, I think he said 8, dogs’ & is to have a man to see to them. He will of course always be open to suggestions from you or me as to what crosses may be desirable.
It is odd that 2 Aberdeen oculists (I dislike the word but there it is) should have gone into scientific breeding.
...’